The Adblock Project Forum Index The Adblock Project
Pull up a seat ...stay a while.
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Localization

 
Post new topic   Reply to topic    The Adblock Project Forum Index -> Main
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Greg
Guest





PostPosted: Sun Aug 08, 2004    Post subject: Localization Reply with quote

Hi

Any way to help you localize this extension in French ?

Don't hesitate : gregory [at] transfert [dot] net

And, btw, thx for everything ; that thing's a must.
Back to top
wonkothesane
The Other Developer


Joined: 22 May 2004
Posts: 210

PostPosted: Mon Aug 09, 2004    Post subject: Reply with quote

Actually, that sounds like a good idea to me.

If anyone would be willing and able to translate Adblock into a foreign language, feel free to leave a note here with the language(s) you speak and an email address.

If you can't translate, but you know someone who could, refer them to this page and hopefully they might volunteer.

The work involved ought to be fairly minimal, time-wise, so don't let that stop anyone from volunteering! Wink I don't know exactly when volunteers will be "called upon" to actually do the translating, since that'll require the interface to be essentially "frozen."

-----------------------

These languages have been "taken", or at least offered to be translated:

    * Brazilian Portuguese
    * Chinese Simplified
    * Czech
    * Dutch
    * English
    * French
    * German and Swiss German
    * Hebrew
    * Hungarian
    * Italian
    * Norwegian
    * Polish
    * Russian
    * Spanish
    * Swedish
    * Turkish


Last edited by wonkothesane on Fri Jul 08, 2005; edited 7 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
kstahl
Support


Joined: 02 Jan 2004
Posts: 1202
Location: Stockholm, Sweden

PostPosted: Mon Aug 09, 2004    Post subject: Reply with quote

Good idea. I'm willing to do a Swedish translation.
_________________
Adblock 0.5.3.042
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.Cool Gecko/20051111 Firefox/1.5
Back to top
View user's profile Send private message
daute
Guest





PostPosted: Mon Aug 09, 2004    Post subject: Spanish Reply with quote

I can translate to spanish language.
Email me at daute$hotmail.com.
Back to top
jernst
Guest





PostPosted: Mon Aug 09, 2004    Post subject: Reply with quote

In fact AdBlock is already available in french:

http://smilissimo.free.fr/AdBlock.php?for=ff
Back to top
flod



Joined: 11 Aug 2004
Posts: 5

PostPosted: Wed Aug 11, 2004    Post subject: Reply with quote

I can translate AdBlock in italian (I'm already doing translation on other extensions).

I tried to open the xpi and to start translating but I saw there's still no locale support (at least in Adblock_0.5.2+_nightly39.xpi), so I've reached this forum.

Just email me at flod[at]extenzilla.it
Back to top
View user's profile Send private message
flod



Joined: 11 Aug 2004
Posts: 5

PostPosted: Sun Aug 15, 2004    Post subject: Reply with quote

I hope that one of the developers will post in this thread; since no replies arrived, I tried a search and so I found this old topic and I'm quite disappointed.

Are you still of this opinion?
rue wrote:
Second, now that I'm familiar with them, DTD's are annoying as all heck. I want labels directly in front of me, not split across multiple files. My coding style puts everything in a state of flux, making stuff like that a serious annoyance. I'll add them in, but only after we've stabilized the codebase.


I really don't think it's a big problem using dtd and properties files, even if you don't have stabilized code, considering also that adBlock has not so many labels and text.

It's quite silly triyng to localize directly js and xul files; the next update you have to do another time the whole same work.

I hope that someone can give me an answer...
Back to top
View user's profile Send private message
rue
Developer


Joined: 22 Oct 2003
Posts: 752

PostPosted: Sun Aug 15, 2004    Post subject: Reply with quote

I am still of that opinion.
.
However, since development / testing is in-house now, all future releases will be stable + eligible for localization. And since one member of the team is motivated to this end, you can be sure it will happen.
Back to top
View user's profile Send private message
ucchan
Guest





PostPosted: Sun Dec 05, 2004    Post subject: Reply with quote

I've made a dutch translation (as mentioned elsewhere on this forum), please mail to tjaard[at]seeraamuun[dot]net if a new version of adblock is released Smile .
Back to top
Sagi
Guest





PostPosted: Sun Dec 05, 2004    Post subject: Reply with quote

I can translation Adblock to hebrew, how i do it?
Back to top
wonkothesane
The Other Developer


Joined: 22 May 2004
Posts: 210

PostPosted: Mon Dec 06, 2004    Post subject: Reply with quote

Sagi: just post your email address in this thread, and when we finalize the text-content of Adblock, we'll email you a bunch of text files for you to translate into Hebrew and then send back.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
Sagi
Guest





PostPosted: Mon Dec 06, 2004    Post subject: Reply with quote

ok i already did the work...i translated all xul files..send me mail to:
sagi - at - b-site - dot - net

- dot - = .
- at - = @

wow I'm happy i've Hebrew Adblock...i can spreading this?
Back to top
wonkothesane
The Other Developer


Joined: 22 May 2004
Posts: 210

PostPosted: Mon Dec 06, 2004    Post subject: Reply with quote

Sagi: Actually, the next version (0.6) is going to have different text to translate, and all of the "strings" will be found in one set of DTD and property files, rather than spread out over the XUL files.

You're free to distribute your translated version of n39; 0.6 should hopefully have one XPI that'll work with whatever languages/localized builds that have been translated for us.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
Sagi
Guest





PostPosted: Mon Dec 06, 2004    Post subject: Reply with quote

ok. so the next translating will be easier.
really good Smile i wait for it...just for know...how much languages will be available?
Back to top
Ingo
Guest





PostPosted: Tue Dec 07, 2004    Post subject: Reply with quote

Good work guys Razz and thx Embarassed
Back to top
NVG



Joined: 07 Dec 2004
Posts: 1

PostPosted: Tue Dec 07, 2004    Post subject: Reply with quote

Hi!

I'm interested in translating AdBlock plugin (current version) for users, spoken in Russian. Pls, show me the way, how I can do that Smile

nikola _AT_ majordomo _DOT_ ru
Back to top
View user's profile Send private message
Guest






PostPosted: Wed Dec 08, 2004    Post subject: Reply with quote

I'd like to contribute Chinese Simplified translation.

jackytj[AT]hotmail[DOT]com
Back to top
flod



Joined: 11 Aug 2004
Posts: 5

PostPosted: Mon Dec 13, 2004    Post subject: Reply with quote

wonkothesane wrote:
Sagi: Actually, the next version (0.6) is going to have different text to translate, and all of the "strings" will be found in one set of DTD and property files, rather than spread out over the XUL files.

Good news! I'm still available for italian language.
Back to top
View user's profile Send private message
The RedBurn



Joined: 01 Jan 2005
Posts: 2

PostPosted: Sat Jan 01, 2005    Post subject: Reply with quote

It would be fine to put all the translations in a single file, then the browser would choose itself the good translation.
I say that because it's easier for the extension updates (now, the browser asks me to update to the same version number but...in english)
Back to top
View user's profile Send private message
idbehold



Joined: 03 Oct 2004
Posts: 174

PostPosted: Sat Jan 01, 2005    Post subject: Reply with quote

wonkothesane wrote:
Sagi: Actually, the next version (0.6) is going to have different text to translate, and all of the "strings" will be found in one set of DTD and property files, rather than spread out over the XUL files.

You're free to distribute your translated version of n39; 0.6 should hopefully have one XPI that'll work with whatever languages/localized builds that have been translated for us.

WHERE IS IT!?!?!?! Evil or Very Mad
WHEN IS IT!?!?!?! Evil or Very Mad
_________________
Firefox Speed Tweak
Block Ads With userContent.css
Gecko/20050212 Firefox/1.0+ (MOOX M3)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Zachariah



Joined: 21 Jul 2004
Posts: 703
Location: Earth

PostPosted: Sat Jan 01, 2005    Post subject: Reply with quote

NEAR Very Happy
SOON Very Happy
_________________
Latest Adblock!

If all else fails try a really fresh install of Firefox
.
Back to top
View user's profile Send private message
Jrgen
Guest





PostPosted: Mon Jan 03, 2005    Post subject: German translation needed? Reply with quote

I can do German and Swiss German for you.

j dot st at gmx dot li
Back to top
Guest






PostPosted: Sat Jan 15, 2005    Post subject: Hungarian translation Reply with quote

I can help in translation to hungarian language.

joe]at[ritek[dot]hu
Back to top
Vidar Braut Haarr
Guest





PostPosted: Sun Jan 23, 2005    Post subject: Norwegian translation Reply with quote

Mozilla Norway (http://www.firefox.no) will translate Adblock to Norwegian Bokml (maybe Nynorsk as well) as soon as 0.6 is available.
Back to top
Guest






PostPosted: Sun Jan 30, 2005    Post subject: Translation to Portugues - Brasil Reply with quote

I can help translate it to Portugues Brasil, just let me know when new version will be out or when translation file will be available.
Back to top
Guest






PostPosted: Sun Jan 30, 2005    Post subject: Translation to Portugues - Brasil Reply with quote

I can help translate it to Portugues Brasil, just let me know when new version will be out or when translation file will be available.

gromao [at] abc.mre.gov.br
Back to top
Guest






PostPosted: Sun Feb 20, 2005    Post subject: Reply with quote

I can translate adblock to Polish, but only when it will be shipped with locales...
My mail: piecu [at] go2 [dot] pl
Back to top
wonkothesane
The Other Developer


Joined: 22 May 2004
Posts: 210

PostPosted: Mon Feb 21, 2005    Post subject: Reply with quote

Locale support *will* be in 0.6, don't worry.

On a side note: wow, that's becoming a pretty impressive list of translations! You guys rock Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
EgoSun
Guest





PostPosted: Thu Apr 14, 2005    Post subject: Localization Reply with quote

NVG wrote:
Pls, show me the way, how I can do that Smile


Nobody is going to teach anybody how to translate.
I can translate into Russian and I know how to.

address youreslf to egosun[at]gmail[dot]com
Back to top
Pascual Strmsns
Guest





PostPosted: Fri Apr 22, 2005    Post subject: Norwegian translation Reply with quote

The norwegian Mozilla translation team can be reached at team[at]firefox[dot]no

Kind regards

Pascual Strmsns
Back to top
Username-already-taken
Guest





PostPosted: Sun Jun 12, 2005    Post subject: :| Reply with quote

wonkothesane wrote:
Locale support *will* be in 0.6, don't worry.

Neutral Rolling Eyes There is some innovation? Or some change?

Guys, the Deer Park 1.1a2 and the 1.1 Official Build releases are near...
When not English People could have a localized Adblock version?
Back to top
Guest






PostPosted: Sun Jun 12, 2005    Post subject: Reply with quote

Deer Park versions will not be localized.
Back to top
Username-already-taken
Guest





PostPosted: Sun Jun 12, 2005    Post subject: Reply with quote

Anonymous wrote:
Deer Park versions will not be localized.

Confused Shock Question
http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-trunk-l10n/
Back to top
Guest






PostPosted: Mon Jun 13, 2005    Post subject: Reply with quote

These are normal nightlys.

Deer Park releases can be found here: http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/deerpark/
Back to top
asteko
Guest





PostPosted: Mon Jun 13, 2005    Post subject: Turkish Reply with quote

I can translate Adblock into Turkish. My e-mail address is asteko83 <at> yahoo <dot> com.
Back to top
ppito
Guest





PostPosted: Fri Jun 17, 2005    Post subject: Spanish language Reply with quote

hello,

daute offered his help with traduction to spanish. Anyway i'm here too if you need me for it (spanish-spain)

ppitox[-at-]gmail.com

Thx.
Back to top
tjaard (fka ucchan)
Guest





PostPosted: Wed Jun 22, 2005    Post subject: Reply with quote

I got mailed by one of the ablock plus guys about the upcoming 0.6 release of adblock. I just wanted to let you guys know that my email address has changed to tjaard[at]tjaard[dot]nl, so just let me know when a example locale is ready, I guarantee a 24h delivery of a dutch version Wink .
Back to top
Calain
Guest





PostPosted: Wed Jun 22, 2005    Post subject: German Reply with quote

I made the German localization of Adblock Plus.

I'm also willing to help out for an official release. If you do not need me fell still free to copy and paste some parts of this localisation (especially the "Getting Stared" Dialog)

Calain (Calain80 - AT - web - DOT - de)

p.s. @Jrgen:
If you want, we could work together for the German localization.
Back to top
ArtLonger
Guest





PostPosted: Thu Jun 23, 2005    Post subject: Russian translate Reply with quote

I translate on russian language the current version Adblock 0.5.7; newer versions (0.6) of me too interest.

E-Mail:
artlonger<DOG>fromru.com[/i]
Back to top
Guest






PostPosted: Fri Jun 24, 2005    Post subject: cs-cz l10n Reply with quote

I can translate Adblock into Czech language (code: cs-cz) .

My email box is
jdou (at) centrum (dot) cz
Back to top
Goofy
Guest





PostPosted: Sun Jun 26, 2005    Post subject: Reply with quote

I will translate 0.6 version into french (I updated 0.5.8 one). If any french contributor wishes to help (Jojaba, Greg...) just send me a mail or a post on geckozone dev forum
Back to top
Guest






PostPosted: Wed Jun 29, 2005    Post subject: Reply with quote

flod wrote:
I can translate AdBlock in italian (I'm already doing translation on other extensions).

I tried to open the xpi and to start translating but I saw there's still no locale support (at least in Adblock_0.5.2+_nightly39.xpi), so I've reached this forum.

Just email me at flod[at]extenzilla.it


Hi all Smile !
I'm one other of the eXtenZilla.it Team's translators, and the co-author of the first "Italian-Hack" for AdBlock
When the version containing the correct localization will be ready, feel free to send only the locale or the entire xpi "dev-version" to me at matrixisallover[at]extenzilla.it and to flod at his email-address Wink
TIA

Regards
Back to top
Guest






PostPosted: Wed Jun 29, 2005    Post subject: Reply with quote

flod wrote:
I can translate AdBlock in italian (I'm already doing translation on other extensions).

I tried to open the xpi and to start translating but I saw there's still no locale support (at least in Adblock_0.5.2+_nightly39.xpi), so I've reached this forum.

Just email me at flod[at]extenzilla.it


Hi all Smile !
I'm one other of the eXtenZilla.it Team's translators, and the co-author of the first "Italian-Hack" for AdBlock
When the version containing the correct localization will be ready, feel free to send only the locale or the entire xpi "dev-version" to me at matrixisallover[at]extenzilla.it and to flod at his email-address Wink
TIA

Regards
Back to top
alemao_ff



Joined: 02 Jul 2005
Posts: 24

PostPosted: Sun Jul 31, 2005    Post subject: I have translated to Portuguese, with little problems Reply with quote

The portuguese chars as i appear as question mark "?" so I had to write non punctued letters, what is a bit bad, but still translation.
A friend here told me to edit in Programmers Notepad, but it didn't work too.
I don't know where is the problem.
I tried adding \u00EA or &ecirc; too.
Is it possible to write chars as i in adblock translation ?

I would like to publish my Brazilian Portuguese xpi but what makes a link to it install Adblock instead of showing the xpi content as text in the browser ??? Would be the ftp:// protocol or the secure environment of mozilla ?

Thanks

Sergio
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Pau
Guest





PostPosted: Mon Sep 26, 2005    Post subject: Catalan translation Reply with quote

I can translate Adblock into catalan language (code: ca-AD) .

My email box is
paucabot (at) vodafone (dot) es
Back to top
Sabutay
Guest





PostPosted: Tue Sep 27, 2005    Post subject: Turkish tranlatin Reply with quote

I can translate Adblock into turkısh language (code: tr-TR) .

my e-mail adress is

fatih (at) linux-sevenler (dot) org
Back to top
alemao_ff



Joined: 02 Jul 2005
Posts: 24

PostPosted: Tue Sep 27, 2005    Post subject: Reply with quote

I have translated adblock to portuguese

http://sitesbr.net/br_adblock.asp
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
alemao_ff



Joined: 02 Jul 2005
Posts: 24

PostPosted: Fri Oct 07, 2005    Post subject: Reply with quote

I have sent an e-mail to Mr Bene from Adblock Plus for him to include the pt-BR locale, and Sergio Abreu & Alessandro Nakamuta as Brazilian contributors, but I didn't get a line...

And the website shows he didn't added the pt-BR locale.

I am wonderin "why" was the reason ?

Adblock Plus Portugus do Brasil here!

Sergio
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Guest






PostPosted: Sat Oct 08, 2005    Post subject: Reply with quote

You could ask on the Adblock Plus forums...
Back to top
alemao_ff



Joined: 02 Jul 2005
Posts: 24

PostPosted: Sat Oct 08, 2005    Post subject: Reply with quote

But the Adblock Plus website links to THIS website forum.
That's why I posted here.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Michele
Guest





PostPosted: Sun Oct 09, 2005    Post subject: Reply with quote

anyone translate adblock into Hungarian (hu-HU) I speak that language my email is panslkchild@yahoo.com
Back to top
Guest






PostPosted: Fri Dec 02, 2005    Post subject: Reply with quote

Is there any date that this translation process may begin? We've been waiting to localise Adblock for a long time.
Back to top
mcm_ham



Joined: 17 Dec 2004
Posts: 310

PostPosted: Fri Dec 02, 2005    Post subject: Reply with quote

Indications are that we will be seeing an alpha build posted in these forums before the year is out. When that is out you will be able to start localizing.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Guest






PostPosted: Fri Dec 02, 2005    Post subject: Reply with quote

Adblock PLUS has accepted my localization pt-BR since a long.

http://bene.sitesled.com/adblock.htm
Back to top
opakoman



Joined: 25 Feb 2006
Posts: 1

PostPosted: Sat Feb 25, 2006    Post subject: Reply with quote

Hi there!

I offer my services as translator to localize Adblock in catalan (ca-AD)

opakoman (at) gmail (dot) com

See you! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
lhgtop



Joined: 21 Apr 2006
Posts: 1

PostPosted: Fri Apr 21, 2006    Post subject: Reply with quote

I can translate AdBlock in Simplified Chinese.

My email is lhgtop[at]gamil[dot]com
Back to top
View user's profile Send private message
balti



Joined: 15 Jul 2006
Posts: 1

PostPosted: Sun Jul 16, 2006    Post subject: AdBlock 0.5.3.043 localized version Reply with quote

You can download the localized version from this webpage. (http://firefox.hu/kiterjesztesek/firefox#ext-adblock) Use it, if you wish, but we will not publish more localizations.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    The Adblock Project Forum Index -> Main All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group